|

Horarios y precios

Nos services

Horaires

Disponible
Reservado
LMMJVSD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
OuvertureÉvacuations des bassins
14h00 à 19h00 (B S)18h45
10h30 à 20h00 (H S)19h45
10h30 à 19h0018h45
Fermeture
Non renseigné
ESPACE ANGLÉOHaute saisonBasse saison
2 heures (tarif normal)20€17€
2 heures (tarif réduit -12 ans)15€12.50€
2 heures (tarif réduit -3 ans (couche maillot fournie))3€3€
2 heures spéciale matinée (avant 14h) tarif normal17€
2 heures spéciale matinée (avant 14h) tarif réduit12.50€
Carte 12 heures. Valable 1 an, possibilité d'utilisation instantanée pour 5 pers. max96€
Carte 20 heures. Valable 1 an, possibilité d'utilisation instantanée pour 5 pers. max145€
Carte 40 heures. Valable 1 an, possibilité d'utilisation instantanée pour 5 pers. max275€
PACK FAMILLE : 2 adultes +2 enfants (tarif réduit -12 ans) 55€46,50€
PACK FAMILLE : 1 adulte
+3 enfant (tarif réduit -12 ans)
50€€42€
Vente de maillots de bains, homme, femme, fillette et garçon, serviette, cape et peignoir de bain, paire de Tongs (selon disponibilité)
Location draps de bain.

AQUAGYM/AQUABIKE
1 séance Aquagym (validité 3 mois)8€
1 séance Aquabike (validité 3 mois)16€

CARTE A POINTS
1 carte 10 points72€
1 carte 20 points136€
1 point pour 1 cours d’aquagym
2 points pour 1 cours d’aquabike

Información

Para el espacio Wellness

Aquí las palabras maestras son relajación y serenidad

Se aceptan: bañadores slip y bóxer para los hombres, bañadores o bikinis para las mujeres. No se permiten los pantalones cortos ni las bermudas.

Se pueden comprar trajes de baño en las instalaciones.

Se admiten niños (-15 años), siempre acompañados y supervisados por un adulto.

El tiempo que se pasa en los vestuarios está incluido en la duración total de las 2 horas que se pueden pasar en los baños.

Se cobrarán 5 € por cada franja de media hora adicional por entrada.

Se prohíbe estrictamente el acceso al baño turco, a la sauna y a la zona tranquila a los niños menores de 12 años, incluso si van acompañados.

Por favor, dejen las toallas en las barras previstas a tal efecto.

Se prohíbe el uso de cualquier tipo de zapato en el balneario, excepto chanclas.

 

 

 

Évacuation du bassin extérieur
30 min avant la fermeture.